|
|
Op. Dr. Umut Güneri
INTRALASE tedavimi başarı ile gerçekleştiren değerli dostum Op.Dr.Faik Oruçoğluna çok teşekkür ederim.
(Göz Hastalıkları Uzmanı) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zahide İsgenderli
Bu gün göz müayinesinde bir daha emin oldum ki, emeliyyatdan sonra görme qabiliyyetim çox-çox yaxşıdı. Minnetdaram Faiq hekim. Hekim seçimimde yanılmadığım üçün de çox sevinirem. Bu gün yarım saat içinde menen başqa iki insanda sizi çox terifledi, düz söze ne deyesen. Men hemişe deyirem hekim ne qeder oxusada, savadlı olsada, ellerinde, dilinde şefa olmalıdı. Bir sözle anadan hekim doğulmalıdı:). Faiq hekimde mes bele hekimlerimizdendi. Allah sizi ve bütün savadlı hekimlerimizi qorusun. Amin |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dr. Tevfik Orucov
Gözlüksüz heyatın bu qeder gozel görundüyünü düşünmemişdim. Menim üçün bu özgürlükdür. Keşke daha önce emeliyat olsaydım. Keşke qardaşım buna meni mecbur etse idi. 30 ilden çoxdur bütünleşdiyim gözlüklerimden meni qurtaran eziz qardaşım Faik Orucoğluna çox teşekkür edirem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Op. Dr. Hatira Kocayeva (Göz Hastalıkları Uzmanı)
Dünyaya aydın gözlerle baxmaqdan gözel bir hiss yoxmuş. Mene bu hissi yaşatdıgına göre Faiq hocama çox çox teşekkür edirem. ve emeyi keçen bütün ekibine minnetderam. Bir göz hekimi olaraq gözlerimi ancaq Faiq hocama emanet ede bilerdim.Hocam ellerinize saglıq!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rysbek Djuraev (Kirgizistan)
Я ВАМ ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН И ХОЧУ ПО БЛАГОДАРИТЬ ВАС. ПОСЛЕ ТОГО КАК ВЫ СДЕЛАЛИ МНЕ ОПЕРАЦИЮ, Я ЛУЧШЕ СТАЛ ВИДЕТЬ. ВАМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО. ДАЙ БОГ ВАМ ЗДОРОВЬЯ, УСПЕХОВ И БЛАГОПОЛУЧИЯ В СЕМЬЕ. СПАСИБО БОЛЬШОЕ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaan Alan
Faik Abi bir numarasın. Süper ötesi bir görüntü verdin bana. Sana ne kadar teşekkür etsem az kalır. Keşke daha önce lazer olsaydım diyorum. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Burçak Efe
Sevgili Faik Hocam görmeyen gözlerimi ameliyat edip bana HD görme sağladınız.
Sonsuz teşekkürler. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A. Aslıhan Yurtseven
Dünyanın en iyi en başarılı doktoruna gözlerimi emanet ettim. Beni bulanık bir dünyadan kurtarıp her şeyi mükemmel gördüğüm bir dünyaya merhaba dedirttiğiniz için size çok teşekkür ederim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hans-Joachim Werner
Ich möchte mich noch einmal für die hervorragende Arbeit bedanken, die Sie und Ihr Team geleistet haben.
Ich bin bisher mit der neuen Sehkraft sehr zufrieden.
Herzliche Grüße |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ilona Iwan
Hallo Dr. Faik, möchte mich bei Ihnen, Denise und dem gesamten Team, für die tolle Arbeit bedanken. Ich habe mich in dem bir inci eye Hospital sehr wohl gefühlt. Mit ganz lieben Grüßen von Ilona Iwan Ihrer Lieblingspatientin mit neuen Augen :) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Michaela Foldiová (Oyuncu)
Benim adım Mişel 12 sene gözlük kulandım ama şu an gözlüksüz de görebiliyorum. Çünkü Dr. Faik bey ile tanıştım, ameliyat oldum ve yeniden doğmuş gibi hayatı yaşamaya başladım. Faik doktora ve tüm personele çok teşekkür ederim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Terane Memmedli
20'inci doğum günü hediyesi olarak Allahım bana gözlerimi iyileştirmesi için Faik doktoru gönderdi. Çok iyi çok başarılı bir ameliyat gerçekleştirti Faik doktor. Çoook çoook mutluyum şimdi teşekkür ederim emeği geçen herkese. Faik bey sizi çok seviyorum. Başarılarınızın devamı dileği ile hurmetlerle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zeynep Öztürk Arpağ
16 senenin sonunda bulanık dünyamı netleştirdiği gözlüksüz ve lenssiz bir hayatı armağan ettiği için Op. Dr. Faik Oruçoğlu'na teşekkürü bir borç bilirim. Lazer düşünen arkadaşlar emin ellerdesiniz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zourak Mohamed Anas (Fransa)
Je suis tres satisfe par l'operation. Mon medium est tres professionel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nermin Tarcin
Hocam elinize kolunuza sağlık çoooookk teşekkür ederim.sonuç GÖRÜYORUUMMM |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dr. Yelena Baymukhanova (Göz Hastalıkları Uzmanı)
Lazerle görme ameliyatımı başarı ile sağlayan Dr. Faik Oruçoğlu'na şükranlarımı belirtmek istedim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Musa Gül
Bana HD görme sağlayan hocama sonsuz teşekkürler. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitali Kem
Hallo,
nach einer Woche Op geht es mir sehr gut ,ich kann immer noch nicht glauben dass ich ohne Brille sehen kann .Vielen Dank an das ganze Team und besonders an Dr. Faik.
Mit freundlichen Grüßen
OP 22.August 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
H. Kulcu
Gerçekten mükemmel bir doktor ameliyatından çok memnunum Faik Bey'e çok teşekkür ediyorum.
Saygılarımla... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Brischitt
Hello Dr. Faik,
Have been at ISH for surgery in 2007, so I am an „old one“ – and still everything is fine and I am sooooo HAAAPPPYYY. Sometimes I still can´t believe it. No more glasses, no more lenses...I enjoy it. This surgery was a really good decision!
Besides I remember having a great time at the hospital with all those nice and funny people there.
I want to say THANK YOU SO MUCH Dr. Faik (and of course the whole team) for doing a fantastic Job.
Happy greets from Germany and best wishes... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nikolay Djazenko
Zdravstvuyte Dr.Faik,
Ogromnoe spasibo za vash trud. Polnochenno mogu videt oboimi glazami, za chto vam ochen blagodaren. Vsyo proshlo bistro i bezboleznenno. Jelayu uspexov v dalneyshey rabote. S nailuchshimi pojelaniyami,
Nikolay |
|
|
|
|
|
|
|
|
Seyran Mazi
5 Haziran 2009'da Faik Bey tarafından yapılan lasik opresyonu ile 15 yıdır bütünleştiğim gözlüklerimden nihayet kurtuldum. Göz yapısı uygun olan tüm gözlüklülere tavsiye ederim. Faik Bey'e yazılı teşekkür etmek istedim.
Saygılarımla Seyran Mazi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gordana Tsipas
Dear Dr. Orucov,
4 weeks ago , I was in the Clinik for a operation. It is unbelivable to see without glasses or lenses. At the first day after the operation I saw all things around me 100%. And today in the morning when I wake up, I am serching for my glasses and when I open my eyes I can not believe that I can see whit my eyes.
I can not say to you how happy I am and ther are no words, at all over the World, how to say THANK YOU to you and your team.
All good wishes for you and your carier.
Best greetings from Germany
Gordana Tsipas ( OP 03.10.2007) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kerstin
Hi Doc Faik Orucoglu,
Thanks for the good and prosperous laser op. It is wunderfull to life without glasses !!!! I'm so happyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy.......
Kerstin |
|
|
|
|
|
|
|
|
Markus Reinhardt
Good Evening Dr. Faik,
it is a beautiful feeling to live without glasses. Thank you!!!
Greetings,
Markus Reinhardt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jacqueline
Hello Dr. Faik,
I would like to thank you again for everything you did for me.
Big hug and greetings,
Jacqueline |
|
|
|
|
|
|
|
|
Franziska Rustler
Merhaba Dr.Faik Orucoglu,
Gözlerimin amelyatı icin cok tesekkür ederim ve cok memnunum.
Almanyadan selamlar.
Franziska Rustler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yüksel Curabeyoğlu
Ben intralasik yaptığınız bir hastanız olarak, annem de iki gözünden katarakt operasyonu yaptığınız bir hastanız; sizi övmek ve size teşekkür etmek isterim. Hekim olarak bilginiz, ciddiyetiniz ve sorumluluğunuzun yüksekliğini memnuniyetle gözlemledik. Sağolun, varolun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kemale Memmedova
Salam doktor
Siz mene menim üçün bu dünyada en deyerli bir şeyi- göz nurumu qaytardınız. Men de tanrının yaratdığı bütün gözellikerin sizin olmasını arzu edirem. Ailelikle Size olan sonsuz hörmet ve ehtiramımı bir daha dile getirmeye mence ehtiyac yoxdur.
Hörmetle, Memmedovlar ailesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Andrea Kirch
Dear Dr. Faik,
Thank you again for operation. I can see without glasses and I’m very happy.
Kind regards, Andrea Kirch |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kathrin Köbbe
Dear Dr. Faik...
back in Germany, I’d like to take the opportunity to write to you and thank you so much for making me “see” again! Choosing LASIK eye surgery at the ISH was one of the best decisions I ever took in my life, and I’m grateful that I had such a fantastic surgeon. I’m still totally enthusiastic about the remarkable results: I can read tiny letters on TV, traffic signs and instructions. To be honest, I even think the colors of the autumn leaves shine brighter than they ever did before!
Thank you and everyone who was involved in the successful operation so much, I will always remember the time at ISH! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kerstin Teichert
Hello Dr. Orucov,
My eyes are perfect. Doctor here said, that the surgery is pretty fine done, so it´s a nice compliment for you...
Thank you again for everything!
Greets, Kerstin Teichert |
|
|
|
|
|
|
|
|
Thosten Cardinal
Hallo liebes Dr. Orucov,
Es ist nun fast eine Woche her, das wir bei euch waren. Mittlerweile kann ich schon wieder richtig gut sehen. Ihr seid wirklich super organisiert und kümmert euch auch super um die Patienten.
Alle unsere Fragen habt Ihr ruhig und sachlich erklärt und uns so die Angst vor dem Eingriff genommen.
Wenn wir das vorher gewusst hätten, wären wir schon vor ein paar Jahren gekommen.
Also macht weiter so und wenn wir mal wieder nach Istanbul kommen schauen wir auf jeden Fall mal bei euch vorbei.
Viele Grüsse an das gesamte Team von Sylvia und Thorsten Cardinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
Annika
Hello Dr. Faik,
Thank you for operation.
Here is the picture my father was taken of us after the check up on Friday. I hope you like it.
Best Greedings, Annika |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nadezhda Tomova
Dear Dr.Faik Orucov,
I’m sending you the picture taken of us. I think you would be pleased to hear it is the picture of one very happy patient.
I cannot describe how great I feel now, that I can see the world through ``different`` eyes. All my friends appreciate your work too.
I wish you the best of luck in the future.
Best wishes: Nadezhda Tomova |
|
|
|
|
|
|
|
|
Peggy Bär und Marlies Schäfer
Hallo Herr Dr. Orucov,
heute haben wir uns etwas Zeit genommen und senden Ihnen wie versprochen das Bild. Uns geht es ganz gut. Peggy ist sehr zufrieden. Sie empfindet das Sehen jetzt klarer und schärfer als mit Brille oder Kontaktlinsen. Sie ist happy.
Marlies kann nah sehr gut sehen und auch sehr weit.
Wir möchten Ihnen auf diesem Wege nochmals danken, auch für die gute Betreuung und wünschen Ihnen persönlich alles Gute.
nice selam
Peggy Bär und Marlies Schäfer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Thomas
Hello to you
There was a nice day for wakeboarding. This is waterskiing but just with one board and pulled by a motorboat. I love it. During the lesson you can’t wear glasses so it was the first time for me to see everything clearly what I’ve done! That was wonderful!!
Also doing all the other things without glasses through the day simply is great. There are NO complications since the operation.
I went to a friend who works for an optician. The check of the eyes was totally successful. My sight is 100%.
Thank you all very much for the excellent support and for the perfect work you’ve done on my eyes!!!
I’m highly pleased.
Sunny greats from Switzerland
Thomas
(the photo is made during a teatime next to the topkapi palace ;o) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Julia Böglmüller
Hello Dr. Faik,
I want to say thank you again. I'm very very happy without my Glasses! Now I can see everything!
A lot of greets from Bavaria/Germany |